私、ミーハーなので趣味は結構あります。笑
全部を書いてると申し訳ないので今回は1つ。
昔からハマっているのは、
1人ミュージカル鑑賞。
ブロードウェイミュージカルが好きです〜♪
最近ではドリームガールズがもうすぐ開幕になります。
今回は2009年に日本でも上演され、映画にもなった作品を紹介♡
もちろん舞台見に行きました!
スタンディングオベーションしました。泣きました。
こちら↓
貧困、ゲイ、レズビアン、HIVと様々な状況の中でも愛と生きる喜びをテーマにした作品。
重い内容ですが、愛、友情って素晴らしいと思える作品であります!
ミュージカルや映画、女1人で見に行くなんて寂しいとか心配されますが。。
そんなの気にしません。
私的には大事な時間であります。
1人の時間。自分と向き合える時間。
色々考えて、リセット出来る時間。
いつまでもそんな自分を大事にしたいです。
もちろん友達や家族と過ごす時間も大切ですけどね♡
そして興味ある方は是非見て見てください!
曲もとっても大好きです♡
「seasons of love」
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes(52万5600分)
Five hundred twenty-five thousand moments so dear(52万5千もの愛おしい瞬間)
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes(52万5600分という時間)
How do you measure, measure a year?(あなたはどうやって、どうやって1年を計るの?)
In daylights, in sunsets, in midnights(夜明けの数で?日没の数で?真夜中の数で?)
In cups of coffee(コーヒーの杯数で?)
In inches, in miles(インチやマイルではかるのかしら?)
In laughter, in strife(それとも笑った数や、いさかいの数で?)
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes(52万5600分という時間)
How do you measure a year in the life?(あなたは、人生の中の1年をどうやってはかるの?)
How about love?(愛はどう?)
How about love?(愛ならどう?)
How about love?(愛ではかってみたら?)
Measure in love!(愛で1年の長さをはかればいいのよ!)
Seasons of love(愛という季節(とき))
Seasons of love(愛ではかる春夏秋冬)
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes(52万5600分)
Five hundred twenty-five thousand Journeys to plan(52万5千通りの計画された旅)
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes(52万5600分という時間)
How do you measure the life of a woman or a man?(どうやって女や男の人生をはかるというの?)
In truths that she learned(彼女が悟った真実の数で?)
Or in times that he cried(それとも彼が流した涙の数で?)
In bridges he burned(彼の覚悟の数で?)
Or the way that she died(それとも彼女の死に方ではかるというの?)
It's time now to sing out(今こそ高らかに歌うとき)
Tho' the story never ends(物語は決して終わらないけど)
Let's celebrate(祝福しましょう)
Remember a year in the life of friends(仲間達の人生で、1年を思い出して)
Remember the love!(愛を思い出して)
Remember the love!(愛を忘れないで)
Remember the love!
Oh you got to you got to (どうか愛を忘れないでいてね)
Remember the love!
You know that love is a gift from up above (わかるでしょう。愛は天からの贈り物)
Share love, give love spread love (愛は分かち合い、与え、広げるもの)
Measure in love(あなたの人生を、そう、「愛」ではかってみて)
Seasons of love(愛に満ちた季節たち)
Five hundred twenty-five thousand moments so dear(52万5千もの愛おしい瞬間)
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes(52万5600分という時間)
How do you measure, measure a year?(あなたはどうやって、どうやって1年を計るの?)
In daylights, in sunsets, in midnights(夜明けの数で?日没の数で?真夜中の数で?)
In cups of coffee(コーヒーの杯数で?)
In inches, in miles(インチやマイルではかるのかしら?)
In laughter, in strife(それとも笑った数や、いさかいの数で?)
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes(52万5600分という時間)
How do you measure a year in the life?(あなたは、人生の中の1年をどうやってはかるの?)
How about love?(愛はどう?)
How about love?(愛ならどう?)
How about love?(愛ではかってみたら?)
Measure in love!(愛で1年の長さをはかればいいのよ!)
Seasons of love(愛という季節(とき))
Seasons of love(愛ではかる春夏秋冬)
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes(52万5600分)
Five hundred twenty-five thousand Journeys to plan(52万5千通りの計画された旅)
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes(52万5600分という時間)
How do you measure the life of a woman or a man?(どうやって女や男の人生をはかるというの?)
In truths that she learned(彼女が悟った真実の数で?)
Or in times that he cried(それとも彼が流した涙の数で?)
In bridges he burned(彼の覚悟の数で?)
Or the way that she died(それとも彼女の死に方ではかるというの?)
It's time now to sing out(今こそ高らかに歌うとき)
Tho' the story never ends(物語は決して終わらないけど)
Let's celebrate(祝福しましょう)
Remember a year in the life of friends(仲間達の人生で、1年を思い出して)
Remember the love!(愛を思い出して)
Remember the love!(愛を忘れないで)
Remember the love!
Oh you got to you got to (どうか愛を忘れないでいてね)
Remember the love!
You know that love is a gift from up above (わかるでしょう。愛は天からの贈り物)
Share love, give love spread love (愛は分かち合い、与え、広げるもの)
Measure in love(あなたの人生を、そう、「愛」ではかってみて)
Seasons of love(愛に満ちた季節たち)
0 件のコメント:
コメントを投稿